Four young Nigerian tech entrepreneurs collaborating on laptop developing AI dubbing software

Four Graduates Build AI Dubbing Tool for African Films

🤯 Mind Blown

A team of Nigerian graduates under 25 is making African films accessible across language barriers with affordable AI dubbing. Their startup Reedapt is already serving over 200 users and has signed enterprise contracts with Nollywood producers.

When Apotierioluwa Owoade worked at a Lagos dubbing firm, he watched translators butcher Yoruba so badly that "I am pregnant" became "I have a ball." The $500,000 cost of dubbing a single film meant most African stories never crossed language barriers.

He called his friend David Mac-Asore with an idea: use AI to make dubbing affordable and culturally accurate. Mac-Asore, a software developer, was immediately on board.

They knew they needed machine learning expertise, so they recruited Maryann Nnaji and Emmanuel Ibiang, two recent Covenant University graduates. All four were under 25 and fresh out of school.

Nnaji brought critical experience from building a Nigerian sign language recognition model for her thesis. She had seen how most AI tools were built for Western contexts, missing the nuances of African languages and cultures.

Ibiang focused on making the complex technology simple enough for anyone to use. "Can the average Joe use your product without having to be walked through?" he asked, knowing that brilliant technology means nothing if creators can't access it.

Four Graduates Build AI Dubbing Tool for African Films

Their startup Reedapt launched in 2025, transforming from a broad translation idea into a focused dubbing platform for Nollywood filmmakers and churches. The team has already signed two enterprise contracts with a gospel film producer, with projects completing in 2026.

Today, Reedapt serves over 200 active users across Nigeria. While 94% are individual creators on the consumer tier, the 6% of enterprise clients generate most of the revenue through subscription plans ranging from free to $99 monthly.

The Ripple Effect

The impact goes beyond business metrics. African filmmakers can now reach audiences across the continent's 2,000 languages without prohibitive costs. Churches are connecting English and French-speaking congregations in real time.

For Nnaji, it echoes her earlier work bridging communication gaps for Nigeria's hard-of-hearing community. The data challenges are similar, but the mission remains: using technology to connect people across barriers that once seemed impossible to cross.

Four young graduates saw African stories trapped by language and cost. They built a bridge, and now those stories can travel.

Based on reporting by TechCabal

This story was written by BrightWire based on verified news reports.

Spread the positivity!

Share this good news with someone who needs it

More Good News